i. (井の頭恩賜公園)
ink
that in five lines becomes
a bunch of nettles, in the night points one step north — where
the colour of water gets
over the road,
over the three-quarter moon, gets in after —
(before the first thought
& all the gold
was birdsong over
/& through the heat; the same fading of the same echo of metal striking again
the same bell.
ii. (新年会)
On the vine, life in clusters;
gathers of grey fur;
rough-thread-bound blind
mayfly eternity.
Behind the mirror, winter.
2 voices —
wind at the door.
ink
that in five lines becomes
a bunch of nettles, in the night points one step north — where
the colour of water gets
over the road,
over the three-quarter moon, gets in after —
(before the first thought
& all the gold
was birdsong over
/& through the heat; the same fading of the same echo of metal striking again
the same bell.
ii. (新年会)
On the vine, life in clusters;
gathers of grey fur;
rough-thread-bound blind
mayfly eternity.
Behind the mirror, winter.
2 voices —
wind at the door.